Balada O Tahací Harmonice chords

View
YouTube
Instr.
Trans. 0
Scroll
Metro.
Font
 
1. [D]Znal jsem chlápka [F#m]vod Hradce, [Bm]Jan měl jméno [A]křestní,

[G]bývala s ním [D]legrace, [C]než měl malér [D]trestní,

[A]oznámila [D]Andula [B]bezpečnostní [A]moci,

že [D]Jan, příjmením [G]Bambula, [D]znásil[A]nil ji v [D]noci.

[A]Po skutkové stránce bylo [D]všechno vcelku jasné,

[E]však pokud jde vo paragraf, [A]tak to teda zas ne,

[Bm]a v soukolí [F#m]zákonnosti [G]začalo to [A]skřípat,

[D]slyšte, kterak [B]odehrál se [A]tenhle zvláštní [D]případ.


R: [D]Tralala, tralala, [A]dala nebo [D]nedala

k [G]lásce [A]svole[D]ní - [G]jasný [A]to ne[D]ní.

2. Lojza, manžel Andulky, v šenku zpíval s Jankem,
až se třásly tabulky jak při jízdě tankem,
k půlnoci se chtělo mu hrábnout si do kláves,
však nesloužilo tělo mu, už nepřešel by náves,
a tak poslal Janka do svý chalupy na rynku
pro tahací harmoniku, že zahrajou si k drinku,
pod postelí v ložnici ji najde jistě snadno,
a pokud jde vo Anku, tak budit není radno.

R:

3. Prošel Janek stavením až před manželské lože,
šmátral s dechem tajeným, kde nástroj měl být složen,
co mu v oné vteřině asi táhlo lebkou,
když nahmátnul v peřině Anči kůži hebkou,
neodolal pokušení, přilehnul si k Ance,
zezadu pak využíval nabídnuté šance,
že se vrátil manžel z krčmy, myslela si Anka,
když tam potmě v polospánku milovala Janka.

R:

4. Když pobavil se trošku a užil si notně,
sebral gatě, garmošku a zmizel zas potmě,
do hospody pospíchal, dýchal trochu ztěžka,
když ho Lojza vyslýchal, kdeže tak dlouho mešká.
Lojza přišel domů k ránu, usnul jako špalek,
hříšný Janek, ten se svého činu trochu zalek',
jestli tohle všechno praskne, bude pěkná mela,
a celá ta záležitost k rozuzlení spěla.

R:

5. Ráno Lojza Andulou za ten sex byl chválen,
když vzpomněl na noc minulou, trefilo ho málem,
Anču zbančil, vzápětí pak běžel Janka zkásnout,
Anča z toho napětí to šla hned všechno prásknout.
Studovali paragrafy, zákonníku znění,
přece dobrovolně spala s ním, to znásilnění není,
nakonec byl Janek kvůli nezvládnuté touze
pro trestný čin poškození cizích práv odsouzen.


*: [D]Tralala, tralala, [A]dala - vlastně [D]nedala ...
Used chords
Most viewed chords today